Login
Esqueci a password

Se esqueceu o seu Username ou a sua Password envie-nos o seu e-mail e receberá os seus dados de acesso por e-mail.

Se não sabe que endereço de e-mail utilizou no seu registo, por favor contacte os nossos serviços através do nosso e-mail assinantes@jornaldeleiria.pt.

Para procurar palavras exactas utilize aspas. Ex: "Castelo de Leiria" "Jornal de Leiria"
Área restrita

A secção que pretende aceder é restrita a assinantes do Jornal de Leiria. Para se tornar assinante vá à área Assinatura.

Se já for assinante da edição impressa, pode registar-se na edição online, sem custos adicionais.

Caso já tenha um registo, efectue login.

Opinião

José Amado da Silva Voltar

18:50 - 30 Agosto 2019
Será a loucura de agosto?

Será a loucura de agosto?

É que, parece-me que 'Um por todos e todos por um', ao pôr o 'Um por todos' antes, coloca o “um” logo ao serviço de todos.

Meu Caro Zé,

Cá estamos, de novo, na silly season e, não querendo fugir ao espírito da época, estava a arrumar uns livros para os netos quando dei de caras com uma tradução portuguesa para os jovens de Os Três Mosqueteiros que, na contracapa salientava, mais ou menos isto: “D´Artagnan disse: então o nosso lema é 'Todos por um e um por todos'”.

Fiquei surpreendido, julgando que era uma má tradução, já que o que estava, desde sempre, no meu ouvido (mas, como vais ver, não nos meus olhos) era o lema 'Um por todos e todos por um'.

Fui investigar e verifiquei que não era erro de linguagem, mas sim que o uso do lema na gíria normal passou a ser o que me ficou no ouvido, constituindo mesmo o lema informal da Confederação Helvética (Suíça).

Dei comigo a pensar: Por que será? Fará qualquer diferença? E pus-me a analisar e a interpretar as duas versões, pondo logo a hipótese de não haver comutatividade entre as duas partes ligadas pela copulativa. E, olha, acho que não há mesmo!

É que, parece-me que 'Um por todos e todos por um', ao pôr o 'Um por todos' antes, coloca o “um” logo ao serviço de todos e a segunda parte garante-lhe que ao fazer isso, o conjunto (todos) também estará ao seu serviço, numa lógica de solidariedade. Então e a frase invertida não quer dizer o mesmo?

Parece-me que não! Ao pôr antes 'Todos por um', o “um” parece o “foco” da frase, garantindo que, se todos estiverem ao seu serviço, então ele estará ao serviço dos outros, fazendo depender a solidariedade ao grupo da garantia de que estes estão antes ao seu serviço.

Em linguagem vulgar diríamos: “só avanço depois de vocês  

LER MAIS

Faça para ler a totalidade do artigo ou registe-se e aceda à versão integral deste texto





Os comentários são da exclusiva responsabilidade do utilizador